1. Lua / Говнокод #21698

    −997

    1. 01
    2. 02
    3. 03
    4. 04
    5. 05
    6. 06
    7. 07
    8. 08
    9. 09
    10. 10
    11. 11
    12. 12
    13. 13
    14. 14
    15. 15
    16. 16
    17. 17
    18. 18
    19. 19
    20. 20
    21. 21
    22. 22
    23. 23
    24. 24
    25. 25
    26. 26
    27. 27
    28. 28
    29. 29
    30. 30
    31. 31
    32. 32
    -- Searching for localization files
    local lang_id = System.getLanguage()
    local localization
    if lang_id == 0 then
    	localization = chdir().."../CHMM Localization/japanese.txt"
    elseif lang_id == 1 then
    	localization = chdir().."../CHMM Localization/english.txt"
    elseif lang_id == 2 then
    	localization = chdir().."../CHMM Localization/french.txt"
    elseif lang_id == 3 then
    	localization = chdir().."../CHMM Localization/german.txt"
    elseif lang_id == 4 then
    	localization = chdir().."../CHMM Localization/italian.txt"
    elseif lang_id == 5 then
    	localization = chdir().."../CHMM Localization/spanish.txt"
    elseif lang_id == 6 then
    	localization = chdir().."../CHMM Localization/simplified chinese.txt"
    elseif lang_id == 7 then
    	localization = chdir().."../CHMM Localization/korean.txt"
    elseif lang_id == 8 then
    	localization = chdir().."../CHMM Localization/dutch.txt"
    elseif lang_id == 9 then
    	localization = chdir().."../CHMM Localization/portuguese.txt"
    elseif lang_id == 10 then
    	localization = chdir().."../CHMM Localization/russian.txt"
    else
    	localization = chdir().."../CHMM Localization/traditional chinese.txt"
    end
    if not doesFileExist(localization) then
    	localization = "romfs:/english.txt"
    end
    dofile(localization)

    (c) https://github.com/Rinnegatamante/CHMM2/blob/master/source/boot.lua

    Запостил: RandomTrash, 20 Ноября 2016

    Комментарии (36) RSS

    • В лучших традициях "Python".
      Ответить
    • local lang_id = System.getLanguage()
      local tbl = {"japanese","english","french","german","italian","spanish","simplified chinese","korean","dutch","portuguese","russian"}
      local localization
      if tbl[lang_id] then
      	localization = chdir().."../CHMM Localization/"..tbl[lang_id]..".txt"
      else
      	localization = chdir().."../CHMM Localization/traditional chinese.txt"
      end
      if not doesFileExist(localization) then
      	localization = "romfs:/english.txt"
      end
      dofile(localization)

      Просто добавь воды таблицу.
      Ответить
      • И замени "Lua" на "PHP". Насоздавали пиздоязов, блядь.
        Ответить
      • ай блядь! Забыл что индексация с 1 начинается!
        local lang_id = System.getLanguage()
        local tbl = {"japanese","english","french","german","italian","spanish","simplified chinese","korean","dutch","portuguese","russian"}
        local localization
        if tbl[lang_id+1] then
        	localization = chdir().."../CHMM Localization/"..tbl[lang_id]..".txt"
        else
        	localization = chdir().."../CHMM Localization/traditional chinese.txt"
        end
        if not doesFileExist(localization) then
        	localization = "romfs:/english.txt"
        end
        dofile(localization)
        Ответить
        • > if tbl[lang_id+1] then
          > tbl[lang_id]
          Англичанам - японский. Французам - английский. Вавилонская башня прям.
          Ответить
          • ДА ЕПОНА МАТЬ!
            local lang_id = System.getLanguage()
            local tbl = {"japanese","english","french","german","italian","spanish","simplified chinese","korean","dutch","portuguese","russian"}
            local localization
            if tbl[lang_id+1] then
            	localization = chdir().."../CHMM Localization/"..tbl[lang_id+1]..".txt"
            else
            	localization = chdir().."../CHMM Localization/traditional chinese.txt"
            end
            if not doesFileExist(localization) then
            	localization = "romfs:/english.txt"
            end
            dofile(localization)
            Ответить
    • > иначе традиционный китайский
      Ахуенно же. Китайская локализация для всех остальных.
      Ответить
      • vanished
        Ответить
        • Кстати, а почему японский в самом начале с кодом 0? Это софтина под какой-нибудь японский плейстейшн что ли?
          Ответить
          • на гитхабе чота про нинтендо написано. По этому японишь.
            и кстати, я не знал что немецкий так забавно называется Германом.
            Ответить
            • будешь учить английский -- еще не то узнаешь

              вообще английский тебе следует начать учить уже сейчас, если хочешь в будущем стать программистом
              Ответить
              • "будешь учить кого-то -- еще и по ебалу получишь

                вообще тебе следует начать молчать уже сейчас, если не хочешь в будущем по ебалу получить"

                Я беглым взглядом не читая увидел нинтендо и стало все ясно почему первый японский. Зачем читать воду, когда стало понятно?
                Ответить
                • Да, ты прав. Нахуй тебе английский? Ты же эникей
                  Ответить
                  • Для чтения документации и сткковерфлоша достаточно базового английского. Нормальный ангельский программисту ненужен.
                    Ответить
                    • Слрво джерман входит в базовый
                      Ответить
                      • Зачем базовому английскому слово "German"? Тем более даже без переводчика понятно что это немецкий или не модно "Германский". Просто забавно.
                        Лично я привык к расово верно называть немецкий Deutsch
                        Ответить
                        • > Deutsch

                          Это немецкое слово.
                          В английском Германия называется Germany, а немецкий, соотвественно, German.

                          Ты же в русском используешь слова "Германия", "Австрия" и "немецкий", а не "Дойчланд", "Ёстеррайх" и "Дойч". Почему в английском должно быть иначе?
                          Ответить
                          • Я знаю, что это немецкое слово.
                            >> Лично я привык к расово верно называть немецкий Deutsch <<
                            Я привык и даже в английском варианте пишу всегда deutsch. Я не знаю чего вы кидаетесь какашками, если у другого что-то по другому.

                            >> Ты же в русском используешь слова "Германия", "Австрия" и "немецкий", а не "Дойчланд", "Ёстеррайх" и "Дойч". Почему в английском должно быть иначе?

                            Такие нет, но с другими странами использую. Например Финляндию называю Суоми, Украину Украйной, Польшу курвой Полска и тд.
                            Ответить
                            • Поезжай-ка ты в Нихон
                              Ответить
                            • > Такие нет

                              А что так? Будь уж тогда последовательным, называй Австрию Ёстеррайхом, США - ЮСА, Великобританию - Юнайтед Кингдум и т.д.
                              Ответить
                              • Нет спасибо, не привык.
                                Ответить
                              • > Великобританию - Юнайтед Кингдум

                                Но-но, GB /= UK!
                                https://en.m.wikipedia.org/wiki/File:British_Isles_Euler_diagram_15.svg
                                Ответить
                            • > Украйной
                              украïна читается как "украйина", лолка
                              Ответить
                            • >>Я привык и даже в английском варианте пишу всегда deutsch

                              хахахаха пиздец
                              Ответить
                              • Охуеть, да у вас походу это смертельно.
                                Ответить
                                • Не смертельно, но довольно показательно.
                                  Ответить
                                  • Показательно смертельно дернул тебе анус, проверь.
                                    Ответить
                          • Я знаю одну страну которая самоназвание на своем языке выдала за название на русском.

                            Страна Белоруссия, она же Беларусь
                            Ответить
                        • > Зачем базовому английскому слово "German"?

                          Сложно сказать зачем. А слово "cat" ему зачем? А слово "rain"?

                          Так уж сложилось что они там есть
                          Ответить
            • Самое нелепое, что нидерландский (голландский) в сраной бриташке называется Датчем.
              Ответить
      • > Китайская локализация для всех остальных.

        Это дань памяти возрождению пиратства в 1918 году в Гонконге и в Макао. Там как раз китайский традиционный в ходу, в отличие от остального Китая, перешедшего на упрощённые иероглифы.
        Ответить
    • Кому интересно - это хоумбрю под Nintendo 3DS.
      Ответить
    • http://lua-users.org/wiki/SwitchStatement
      Ответить

    Добавить комментарий